Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名单
经修订的操守准则

问1 : 为遵守《操守准则》附表5第5(b)段,持牌法团应如何计算银行信贷融通的信贷总额度?

答:

《操守准则》附表5第5(b)段所指的银行信贷融通的信贷总额度为以下数额的总和:

  • 所有无抵押的银行信贷融通的信贷额度;及
  • 以下两个数额中的较低者
    1. 所有有抵押的银行信贷融通的信贷额度;及
    2. 该等银行按照已抵押予该等银行的保证而愿意借出的总额。

持牌法团亦可把以下数额列作为银行信贷融通的信贷总额度的一部分:

  • 该等银行愿意以属于该持牌法团而尚未被抵押予该等银行的上蒥证券作为抵押品而借出的数额;
  • 该等银行愿意以该持牌法团根据《证券及期货(客户证券)规则》的再质押上限而获容许可以再质押但并未如此再质押的客户的证券抵押品而借出的数额。

问2 : 假如一家持牌法团有再质押证券抵押品的做法,但在某一特定日子却没有再质押证券抵押品,则该持牌法团在当日为新保证金客户开立帐户时是否须通知该客户其有再质押的做法?

答:

是,不论有再质押做法的持牌法团是否有在该特定日子再质押证券抵押品,其为新保证金客户开立帐户时都应通知该客户有该做法。

问3 : 假如一家持牌法团有再质押证券抵押品的做法,但在某一(些)特定日子却没有再质押证券抵押品,则该持牌法团是否须就其再质押状况的短期改变而通知其客户?

答:

该持牌法团无须通知客户其由有再质押的状况转为没有再质押的状况的短期改变。然而,假如该持牌法团过去曾(直接或间接)通知客户,表示其并无再质押或已不再再质押客户的证券抵押品,便须在其开始再质押或恢复再质押时,在切实可行的范围内尽快通知其所有客户。

问4 : 持牌法团应以何种方式通知客户其有再质押的做法?

答:

《操守准则》并无订明向客户传达该资料的特定方式,但持牌法团应备存有关传达该资料的充分审计线索(例如在开户表格内注明已传达该资料的文件纪录)。

问5 : 假如持牌法团不再再质押客户的证券抵押品,是否须通知保证金客户?

答:

不。《操守准则》并无此项规定。

最后更新日期: 2006年9月28日

我们使用cookies来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事塙监察委员塏(简称证监塏)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监塏允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监塏塏就该软件欠妥之塢任何法律责任,亦不塏就其品质及性能作出任何保;尤其是在损前述的一般性的原则下,证监塏需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监塏明确陈述,本塏核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监塏同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监塏不承任何责任或法律责任。在任何情鶪下,使用者都不应墆本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该夒照该简体中文版的已塝布繁体中文版来核塨该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征墈独立的法律意嬪

如果你将证监塏网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺塏将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.