Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名单

组织架构

收购及合并委员会

职责

  • 对纪律事宜作初步聆讯,并会应不服收购执行人员所作裁定的当事人的要求,审核有关裁定
  • 处理由收购执行人员转介的特别罕见、事关重大或难于处理的个案
  • 应证监会的要求,审核《公司收购、合并及股份回购守则》(两份守则)及根据两份守则进行聆讯的程序规则的条文,并向证监会建议对两份守则及程序规则作出适当的修订

1收购执行人员指证监会企业融资部执行董事或任何获其转授权力的人。

委员资料 

姓名
机构
英文 中文 职衔* 名称*
CHAN Yuk Sing, Freeman#
(主席)
陈旭升 合伙人 佳利(香港)律师事务所
KO Teresa Yuk Yin, JP
(副主席)
高育贤,JP 中国区主席 富而德律师事务所
LAM Chor Lai, Celia
(副主席)
林楚丽 Of Counsel 盛信律师事务所
MAGUIRE John Martin
(副主席)
麦若航 合伙人 尼克松‧郑林胡律师行
SCHWILLE Mark Andrew
(副主席)
- 董事总经理
亚太区兼并及收购部联席主管
全球投资银行
美林(亚太)有限公司
美国银行集团公司之附属公司
WEBB David Michael#
(副主席)
- 网站编辑 Webb-site.com
YU Ka Po, Benita(副主席)
余嘉宝
合伙人
司力达律师楼
BIDLAKE Alexandra# 毕丽琪 合伙人 高伟绅律师行
CHAN Che Chung
Alias: Conrad CHAN
陈智聪 合伙人 郭叶陈律师事务所
CHARLTON Julia Frances 周怡菁 合伙人 易周律师行
CLARK Stephen John#
郭言信
环球银行亚太区 董事总经理
投资银行执行组联席主管
香港上海丰银行有限公司
IP Koon Wing, Ernest# 叶冠荣 集团财务总监 冯氏(1937) 管理有限公司
LEE Kam Hung, Lawrence, BBS, JP 李金鸿,BBS,JP 主席,合伙人 贝克·麦坚时律师事务所
LEUNG Po Wah, Pauline 梁宝华 合伙人 罗兵咸永道会计师事务所
LO Samson Lambert# 卢穗诚
董事总经理
全球投资银行部
亚太区并购部联席主管
瑞士银行
NORMAN David Michael - 独营执业者 David Norman & Co
NORRIS Nicholas Andrew 罗理斯 董事总经理及资深法律顾问 普洛斯资本
PARK Yoo Kyung# -
董事总经理
亚太区责任投资总监
荷兰汇盈投资亚洲有限公司
SABINE Martin Nevil 邵斌 主席 新百利融资有限公司
SHAH Asit Sudhir# - 高级投资经理 Tree Line Advisors (Hong Kong) Limited
TYE Philip Andrew - Director HFL Advisors Limited
WINTER Richard David 魏永达 高级顾问 华富建业国际金融有限公司
WOLHARDT Julian Juul 华裕能 首席执行官 德弘资本
WONG Richard 黄志远 董事总经理
亚太区并购部主管
摩根士丹利
WONG Wai Ming# 嬾伟明

执行副总裁
首席财务官

联想集团有限公司
WONG Yu Tsang, Alex 嬾宇铮
合伙人 博裕资本
WOO Ka Biu, Jackson# 胡家骠 董事 骐利企业有限公司
YIH Dieter, JP##  叶礼德  非执行董事 证券及期货事务监察委员会 
YUEN Ka Fai#
Alias: Frank YUEN
阮家辉 集团法律总监,合规总监
长江和记实业有限公司

*相关机构及职衔 (于委任日期或委员提供的最新资料)。

 

委员任期:除另有注明外,任期由2022年4月1日至2024年3月31日。

# 委任/再度委任,任期由2023年4月1日至2025年3月31日。

## 任期由2023年1月1日至2024年12月31日。

 

最后更新日期: 2024年1月15日

我们使用cookies来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事塙监察委员塏(简称证监塏)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监塏允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监塏塏就该软件欠妥之塢任何法律责任,亦不塏就其品质及性能作出任何保;尤其是在损前述的一般性的原则下,证监塏需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监塏明确陈述,本塏核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监塏同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监塏不承任何责任或法律责任。在任何情鶪下,使用者都不应墆本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该夒照该简体中文版的已塝布繁体中文版来核塨该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征墈独立的法律意嬪

如果你将证监塏网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺塏将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.