Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名单
在香港以外地方进行业务

问1 : 如果平台营运者及其员工的有关活动是在香港以外地方进行,它和其员工会获发牌照吗?

答: 《证券及期货条例》第V部及《打击洗钱条例》第5B部规定,在香港经营受规管活动(定义見《证券及期货条例》附表1第1部第1条及附表5第2部)及提供虚拟资产服务(定义见《打击洗钱条例》第53ZR条及附表3B)的业务的平台营运者有责任申領牌照,而在香港就以业务形式进行的受规管活动及提供虚拟资产服务执行任何受规管职能(定义見《证券及期货条例》第113(1)条及《打击洗钱条例》第53ZRB(1)条)的个人,亦有责任申領牌照(見《证券及期货条例》第114(1)至(4)条及《打击洗钱条例》第53ZRB(2)条)。

证监会根据《证券及期货条例》第V部及/或《打击洗钱条例》第5B部发出的牌照,只准许持牌人在香港经营有关活动的业务,或在香港就以业务形式进行的有关活动执行受规管职能。《证券及期货条例》及《打击洗钱条例》没有要求法团及个人须就其在香港以外地方进行的活动申領牌照,亦没有向获发牌照的法团或个人授予在香港以外地方进行业务的能力。因此,平台营运者或个人若在香港以外的司法管辖区进行活动,该平台营运者或个人必须确保全面遵从该另一司法管辖区的相关法律及监管规定。

问2 : 如果个人在香港以外地方进行业务活动,但他或她的活动是为了或代表获证监会发牌的平台营运者而进行的,该人士会获发牌照吗?

答: 证监会不会向在另一司法管辖区进行业务活动的个人发出牌照,尽管该人士可能是为了或代表或連同驻于香港并已根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》获发牌照的平台营运者进行该等活动。因此,举例来說,如有个别人士为执行职能而派驻于另一司法管辖区,负责在该另一司法管辖区为一个在香港获发牌照的平台营运者招揽新客户,该人士无须根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》申領牌照。此外,证监会无权向这類人士发出牌照。

因此,除非这類人士令证监会信纳其亦会在香港就其拟隸属并已根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》获发牌照的平台营运者以业务形式进行的有关活动真确地执行受规管职能,否则证监会将拒绝他们根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》提出的牌照申请。至于已获证监会发牌但没有在香港真确地执行受规管职能的人士,证监会相当可能会撤销其牌照,理由是该等人士不在香港进行其根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》获发牌进行的业务活动(見《证券及期货条例》第195(1)(c)条及《打击洗钱条例》第53ZSQ(2)(c)条)。

问3 : 如果部分已获证监会发牌的人士只在香港以外地方进行业务活动,证监会所关注的是什么?

答: 证监会所关注的是,部分已根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》获发牌的人士,只在香港以外地方进行业务活动,并在进行业务活动的过程中标榜本身是证监会持牌人。

由于上述人士持有由证监会发出的牌照,因而令人推断该人士已受到证监会积极的监管。不过,由于证监会只可在香港境内行使权力,因此其有效地监督这類人士及调查其行为操守的能力至少会受到极大的限制。因此,在其他司法管辖区与上述持牌人士有接触的人士很可能会被误导,以为证监会能够对这類持牌人作出有效的监管。

因此,证监会希望提醒考虑向证监会申请牌照的人士及他们拟隸属的平台营运者,在申请牌照时切勿误导证监会有关人士拟进行的业务活动的确实性质,原因是为支持牌照申请而向证监会提供虚假或具误导性的资料属刑事罪行,违反《证券及期货条例》第383条及《打击洗钱条例》第53ZTO条。对于此等行为,证监会必定会严正处理,并相当可能会质疑有关人士及法团获发牌或继续持牌的适当性。

再者,获证监会发牌并由雇员或代理人在其他司法管辖区代为进行业务活动的平台营运者(不論该等人士是否已根据《证券及期货条例》及/或《打击洗钱条例》获发牌照),相当可能会被证监会视为要为该等人士的行为负上责任。如该等人士根据有关司法管辖区的法例应領取牌照但没有获发牌照,或作出不适当的行为,均相当可能会引起证监会的重大关注。在这情况下,证监会可能会以有关人士行为失当为理由,质疑有关平台营运者在香港获发牌或继续持牌的适当性。

本常见问题旨在提供一般指引,其内容并不构成法律意見。如有法团或个人因应其个别情况对《证券及期货条例》及《打击洗钱条例》下的申領牌照责任有任何疑问,应寻求法律意見。

最后更新日期: 2023年5月31日

我们使用cookies来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.